Wednesday, June 20, 2012

Dont let your dreams be dreams





1.
Hôm nay dịch một bài dài ngoằng, từ mới nhiều búa xua. Vẫn quen thói dịch "bay", làm sao để rõ nghĩa nhất chứ ko bám sát nhất :">. Dù vậy ko tự tin lắm vì từ ngữ chuyên ngành đấy mìh ko có nhiều. Giống kiểu dân tài chính cứ nhăn nhở cười mí bạn dịch risk premium là 'phần thưởng cho sự rủi ro'. Dưng thôi, rồi từ từ sẽ khá khẩm :).

Trưa nay ra TH, gặp bạn BS và đồng bọn. Vui ác. Thấy như kiểu vịt được ra sông vẫy vùng, thay vì ở trong đầm lầy tù túng. Thoải mái kinh khủng. Cơ mà, lại có chuyện để nghĩ thêm.

Nhận một cái đề bài rất là tốn electron thông minh. 1 tuần. Còn 'nợ' của tuần này. Còn 'nợ' chuyên mục. Còn  kế hoạch dài.
...
Chưa gửi mail cho Li. Lịch học. Thi. What Where When How Why.

2.
Bữa tối có mỗi hai bố con. Bố, sau khi đã nhậu buổi trưa và uống 7 cốc bia buổi chiều, bảo "mày ăn gì kệ, tao ăn mì". Bình thường thì mỗi lúc ko fải nấu cơm sẽ hớn hở lắm, nhưng hôm nay vẫn cắm cơm luộc rau. Rồi ngon ngọt dụ dỗ "bố ăn cùng với con cho vui". Ông cụ như thể "ờ thôi rồi nể mày lắm tao mới ăn đấy".

3.
Vẫn ở trong một mớ lùng bùng, nhưng giữa bận rộn thấy thanh thản hơn. Ừ. Ít nhất thì không bị cảm giác 'sống mòn' dằn vặt.

Rồi sẽ gỡ được thôi, tôi! Chỉ mong cày bừa chứ đừng cày-bừa-bãi.

P.S:
21/6, viết gì cho V-i-ế-t ?


5 comments:

  1. Replies
    1. Một bài chíh trị hơi bị loằng ngoằng ^^'

      Delete
    2. Bạn có thể ngó ở đây: http://bshohai.blogspot.com/2012/06/muoi-ly-do-khien-cac-quoc-gia-tan-ra.html

      Delete
  2. cố lên :x btw, e thích cái khuyên tai dã man :x yêu nó

    ReplyDelete