Sunday, June 7, 2015

Làm sao giữ thế giới đừng quay








Dear,

Tớ cứ nghe bài này và nghĩ đến cậu cùng với tuổi trẻ ngây ngô lẫn rồ dại của chúng ta. Lyric bài này rất khốn nó cứ làm tớ khóc quài.


Bọn mình đã có những năm đẹp nhất trong đời 
Nhưng cả cậu lẫn tớ sẽ chẳng còn như trước nữa

Tớ cứ khóc quài, khóc quài. Tớ không biết cậu còn nhìn thấy tớ của năm xưa nữa không, tớ thì không còn nhìn thấy cậu năm xưa nữa rồi và điều đó làm tớ đau lòng thảm thiết.

Đôi khi tớ ước mình có thể cho qua
Và ký ức đơn giản là hãy biến mất tất

Đơn giản là tớ không thể cho qua. Và ký ức không có cách nào xóa nhòa. Tớ vẫn tưởng chừng như chúng chìm lỉm hết rồi, nhất là khi tớ ngày càng già cả lẩm cẩm nói trước quên sau ăn gì rồi không nhớ... Nhưng không. Nhưng không. Chúng in vào tâm trí như vết xăm trên da không gì xóa nổi, không cách nào xóa mà không để lại sứt sẹo. 

Đáng ra có nhiều điều tớ nên nói, khi tớ có cơ hội để nói
Bao nhiêu thời gian, bọn mình đã để lỡ trôi đi

Khi cậu bị workaholic. Rồi để tớ cũng trở thành một đứa workaholic như cậu. Khi bọn mình cứ để, cứ đặt những thứ quái đản gì đó lên trên. Vì nghĩ rằng như thế là tôn trọng, là thương nhau. Giờ biết rồi, chỉ cười nhạt vì tất cả đó đều không đáng.

Tớ đã không bao giờ nghĩ chuyện sẽ kết thúc như thế này
Không bao giờ nghĩ mình sẽ mất cậu
Mà mọi-thứ đều khác xưa rồi
Làm sao chúng mình giữ được thế giới đừng quay?

Làm sao giữ được thế giới ngừng quay, khi mà giờ đây, chỉ nói chuyện với cậu, hay nghĩ-đến việc nói chuyện với cậu, là tớ không chịu nổi. Tớ không chịu nổi. Dẫu cậu có muốn nói chuyện với tớ đi chăng nữa. Vì nếu cậu không phải là cậu của ngày xưa, thì tớ không cần. Và nếu cậu vẫn là cậu của ngày xưa, thì tớ không thể.

Thế giới, quả thực là nên ngừng quay, từ ngày đó.


*
Hồi trẻ, bọn mình cứ nghĩ mình biết tuốt...

Thực ra hồi đó bọn mình nghĩ cái quái gì hay chẳng nghĩ gì? Hay chỉ nghĩ về những điều cỏn con nhưng cho rằng chúng to như trái đất? Hay chỉ có tớ ngu khờ, còn cậu sáng suốt? Hay thực chỉ là tớ nghĩ cậu sáng suốt, còn thực cậu cũng ngu khờ ko hơn?

Ai đó từng nói với tớ, hay là tớ từng đọc đâu đó, rằng khi nào thấy đau lòng nhất nghĩa là khi chuyện sắp qua nhất rồi (it's always darkest before the dawn - kiểu vậy). Nhưng cái hố đau lòng chỉ thấy sâu hơn, sâu mãi mãi mà thôi...

I'd never thought this could ever end,
I'd never thought I'd lose my best friend,
Everything is different now,
Can we stop the world from turning?
I'd never thought I'd have to let you go,
I'd never thought I'd ever feel this low,
I wish I could go back,
And we'd stop the world from turning.


1 comment:

  1. Chào "cậu" - gọi thế nhé vì chẳng biết tuổi tác thế nào ạ... Nhưng đúng là ước gì, trái đấy đừng quaaaaaaaaaaayyyyyyyy :'(

    ReplyDelete